Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - marceg16579

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 61 - 80 av okkurt um 96
<< Undanfarin1 2 3 4 5 Næsta >>
85
Uppruna mál
Italskt Frase di auguri per il Natale ad una signora.
Siamo in attesa di Gesù che viene.
Stiamo pronti ad accoglierlo
come lui vuole incontrarci.
Buon Natale!

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt ברכה לחג המולד
158
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Ukrainskt Snaiu ia spivanku garnu
Snaiu ia spivanku garnu, pro chudovui krai vonà
Ale zaras zaspivaiu pro smishivuh zviriàtok ia
Pro slona i pro zopachku, pro zelenogo konià
Pro kotà i chervonù kachku oi vesela piscia zià

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Conosco la canzone bella...
28
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt These mushrooms come from ÄŒernobyl
These mushrooms come from ÄŒernobyl

Fullfíggjaðar umsetingar
Ukrainskt ці гриби були зібрані в Чорнобилі
285
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Japanskt Amette tanoshiine
Amette tanoshiine
Doko kara tomonaku futtekite itzumo
tanoshiku utatteru
Dakedo hitorigia utaenai
Nakayoshi koyoshide atzumatte
Yaneto isshyoni ton ton ton
Tzuchitto isshyoni pin pin pin
Hanato isshyoni shan shan shan
Minnato tanoshiku utatteru.
Potete sentire la canzone anche su:
You can hear the song also at:

http://it.youtube.com/watch?v=XmgKiioec1o

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt la pioggia è divertente
37
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Geleneksel Türk Mutfağındaki Kebap Çeşitleri
Geleneksel Türk Mutfağındaki Kebap Çeşitleri

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt i tipi di Kebab ...
87
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt iyi günlerde kullanın abicim çoğu
iyi günlerde kullanın abicim çoğu xxx
arkadaşımız tarafından eklenmiştir bende ona teşekkür ediyorum...
al posto di xxx c'è un nome

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt spero che.......
164
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Mesajınız için Teşekkür ederiz.
Mesajınız için Teşekkür ederiz. Mesajınız Moderatörlerimiz tarafından incelenip onaylanana kadar gösterilmeyecektir.

Tarayıcınız otamatik yönlendirmeyi desteklemiyorsa, Lütfen buraya tıklayın.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt La ringraziamo per il Suo messaggio.
17
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Russiskt ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
Sono delle parole scritte su una matrioska.

La parola ΛАВРА potrebbe essere ЛАВРА, ДАВРА o ПАВРА, l'ho trascritta esattamente cosi com'è, poi vedete un po' voi... :-)

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Il monastero della Trinità di San Sergio
34
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Senna, aceleramos juntos. O Tetra é nosso!
Senna, aceleramos juntos. O Tetra é nosso!

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Senna, acceleriamo insieme. Il Titolo è nostro!
244
Uppruna mál
Italskt Yumiko Ashikawa
Yumiko Ashikawa (Tokyo, 1989) è una cantautrice giapponese.

Nel 1997 (a soli 8 anni) ha scritto ed interpretato la canzone "La pioggia" in concorso per lo Zecchino d'Oro, musicata da Minoru Kainuma e tradotta da Sergio Menegale.

Yumiko è la più giovane autrice ad aver scritto per lo Zecchino d'Oro.
Le parole tra le virgolette lasciatele così, cioè non traducetele.
E' un titolo in italiano che deve essere lasciato così, che poi ci affianco io la traduzione in giapponese, che sarebbe "雨".

Grazie!

Fullfíggjaðar umsetingar
Japanskt あしかわ ゆみこ
128
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò
Aftò to amorfo tragùdi ghia séna tragudò
Ola ta glika ta lòghia sti mamà tha ta po
Me megalònis me agàpi ke triferòtita
Ise i pio glikìa mitra panda tha s'agapò.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Questa bella canzone canto per te
22
Uppruna mál
Svenskt klockan är åtta på morgonen
klockan är åtta på morgonen

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Sono le otto del mattino
361
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Recebi seu e-mail com grande satisfação. Quero...
Recebi seu e-mail com grande satisfação.
Quero dizer que conheci seu pai quando ele esteve aqui no Brasil. Lembro que era um homem bem humorado e agradavel.
Rosindo era o meu avo por parte de mãe. Acredito que ele tenha chegado ao Brasil bem antes de 1930, uma vez que minha mãe nasceu em 1928 aqui no Brasil. Ela é a filha mais velha dele (Ao todo 8 filhos).
Em mensagens posteriores poderemos falar mais a respeito de nossos queridos antepassados.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Ho ricevuto la tua e-mail con grande soddisfazione.
<< Undanfarin1 2 3 4 5 Næsta >>